9/11/2015

887654498724 SERENADE - SONGS FOR CLARINET

小夜曲 – 豎笛之歌
法比歐.狄.卡索拉,豎笛&指揮
蘇黎世室內管弦樂團

◎ 取材自布拉姆斯、葛利格、莫札特、舒伯特與舒曼等人,原本為人聲與鋼琴所寫的作品
◎ 「蘇爾維琪之歌」、「菩提樹」、「夜與夢」、「聖母頌」、「奉獻」、「月夜」等
◎ 改編曲保留了樂曲原有的和聲與結構,完全不添加絲毫無謂的音符
◎ 日內瓦的大賽的首獎與年度瑞士音樂家,卡索拉演奏


  專輯以「小夜曲」為概念,取材自布拉姆斯、葛利格、莫札特、舒伯特與舒曼等人,原本為人聲與鋼琴所寫的作品,將其改編為豎笛與室內樂團的合奏曲。這些歌曲包含了著名的「蘇爾維琪之歌」、「菩提樹」、「夜與夢」、「聖母頌」、「奉獻」、「月夜」等,其旋律十分受到喜愛,不僅古典樂迷十分熟悉,就連非古典樂迷也曾聽過。不過有些人卻不一定喜歡由人聲來演唱,因此法比歐.狄.卡索拉(Fabio di Càsola)便想以豎笛來演奏,讓愛樂者能夠享受到旋律的美好,而無須歌詞的干擾。
  一九九○年獲得日內瓦的大賽的首獎,卡索拉馬上受邀至許多國際性的音樂節中演出,其中包括了由阿巴多領軍的柏林音樂節。1998年獲選為「年度瑞士音樂家」。如今他已經是歐洲最受矚目的豎笛演奏家。卡索拉曾與蘇黎世市政廳管弦樂團、巴塞爾交響樂團、義大利瑞士樂團,以及與許多的室內樂團體一同演出。目前則在蘇黎世的藝術學院任教。加入索尼音樂唱片後,屢次挑戰錄製多樣的曲目。先前已經出版過數張專輯,包括韋伯的單簧管協奏曲、舒曼與布拉姆斯的單簧管奏鳴曲,以及舒伯特、布拉姆斯、普羅高菲夫的作品改編曲。
  樂曲由穆勒(Fabian Müller)改編,他是來自瑞士的當代作曲家,其改編保留了樂曲原有的和聲與結構,完全不添加絲毫無謂的音符。卡索拉的演奏則以圓滑的笛音,模擬人聲的延長音與斷句,深情的吹奏出性靈最溫潤的感動。


1     Serenade (Schubert)   舒伯特:小夜曲
2     Abendempfindung (Mozart)
3     Versunken (Schumann)   舒曼:煙塵
4     Loreley (Schumann)  
5     Solveig's Song (Grieg) 葛利格:蘇爾維琪之歌
6     Song of the Lark (Brahms) 黑暗之歌
7     Die Blume der Ergebung (Schumann)   舒曼:柔順的花朵
8     Ave Maria (Schubert)   舒伯特:聖母頌
9     The Magician (Mozart)   魔術師
10     Night and Dreams (Schubert) 夜與夢
11     Gestillte Sehnsucht (Brahms)   布拉姆斯:滿足的渴望
12     The Linden Tree (Schubert)   舒伯特:菩提樹
13     A Dream (Grieg)   夢
14     Herzeleid (Schumann)  
15     Das Traumbild (Mozart)
16     Du bist die Ruh (You Are Rest, Schubert)  
17     Widmung (Schumann)
18     Feldeinsamkeit (Field Loneliness, Brahms)
19     Mondnacht (Moon Night, Schumann)
20     I Love You (Grieg)  

這封郵件來自 Evernote。Evernote 是您專屬的工作空間,免費下載 Evernote

沒有留言:

張貼留言